الجزائر 27 ديسمبر 2020 (وال) – خولة جيدل كاتبة جزائرية من ولاية سطيف، تشق طريقها بثقة وثبات يتملكها شغف الكتابة حتى النخاع، متحصلة على درجة ماستر أدب وحضارة إنجليزية متعددة الهوايات.. تمضي فسحة من وقتها بين القراءة والكتابة والرسم، تهتم بتطلعات المرأة ودورها في المجتمع وحقوقها كفرد فعال فيه.
كما سمحت لها اللغة الإنجليزية بالاطلاع على الثقافات الغربية ودراسة المجتمعات الغربية القديمة و مراحل تطور المرأة فيها.. وشاركت في تنظيم صالون الشغل.. والمقاولاتية “الطبعة الثالثة”
“Another life for her” باكورة أعمالها وتتطرق في هذه الرواية إلى عدة مواضيع اجتماعية و نفسية، كما تتحدث عن حقوق المرأة و كيف لبعض الاختيارات الخاطئة أن تؤثر على حياتنا، وكيفية تصحيح تلك الأخطاء، كما تطرقت الى الفقر، ووسائل التواصل الاجتماعي، ودور العائلة في تربية الاطفال، “سوق الهوى” وخفايا الجامعة وصعوباتها.
مقطع من الرواية:
“إنها خليط من المشاعر و الأحاسيس، أعجز عن التعبير عما أمر به الآن. انا حقا احبك، قلبي لم ينبض لاحد من قبلك، لكنني أشتاق لعائلتي، أشتاق لمنزلي… هناك فراغ كبير في قلبي بالرغم من أن حبك شفاء لحياتي، انت دواء أجنحتي”.
وعن تجربتها توضح خولة: “بدأت الكتابة بصفة عامة في مرحلة الجامعة. حياتي و تجاربي في الحياة أكبر دافع لي للكتابة وأيضا هناك أسباب منهاالشغف وحب الكتابة ثم الرسالة المراد توصيلها وحب المشاركة واطلاع الناس على قصص وأحداث ممكن أن تكون حقيقية أو خيالية ومدى معاناة بعض البشر من الحالة الاجتماعية التي يمرون بها. الكتابة رسالة تحمل في طياتها الكثير من المشاعر والأحاسيس و العبر”.
وتضيف: واجهت بعض الصعاب بسبب الكتابة باللغة الإنجليزية، لكن هذا لم يثبط من عزيمتي بل زادني قوة وإصرارًا ليكون أول مولود أدبي لي بالانجليزية أولا لأنني خريجة لغة وأدب انجليزي، ثانيا لأنني اردت تحدي نفسي وتطوير مهاراتي وأيضا لانها اللغة الأقرب الى قلبي وأردت ان يكون لي عمل ادبي يعكس افكاري وشخصيتي.
وتستطرد الكاتبة: بعض دور النشر رفضت نشر الكتاب فقط لأنه بالإنجليزية؛ ربما لتخوفهم من نقص المطالعة باللغة الانجليزية وميل الجزائريين إلى العربية والفرنسية لكن الحمد لله الكثير منهم قبل نشره وأنا اخترت رسائل للنشر والتوزيع لخدماتهم الجيدة.
وأيضا نشرته على موقع امازون العالمي ليصل إلى أكبر عدد من القراء حول العالم.. وطبعا لا يوجد عمل خالٍ من الأخطاء والهفوات لذلك أعمل جاهدة على تطوير موهبتي ومهاراتي اللغوية وأركز على أعمال أخرى قادمة إن شاء الله في المستقبل القريب.
وتختتم “خولة”: أتمنى ان يتم ترشيح عملي في المسابقات الوطنية وإذا كان يستحق أتمنى أن أفوز بطبيعة الحال. (وال – الجزائر) ر ع