القاهرة 15 يوليو 2022 (وال)- صدرت حديثًا عن دار آفاق للنشر في القاهرة ترجمة عربية لكتاب “الذات المنقسمة .. دراسة وجودية في العقل والجنون”، للمؤلف ر. د. لانج، نقله إلى اللغة العربية المترجم عبد المقصود عبد الكريم.
يتعرف القارئ في هذا الكتاب على تجربة شبح حديقة الأعشاب، وعلى الذات والذات الزائفة، وأسس علم الشخصية، وأسس فهم الذهان، وكيف يكون انعدام الأمان؟
والمعروف أن هذا الكتاب هو أول كتب لانج، وصدر عام 1960. ونجح الكتاب في إثارة الشك حول كثير من نظريات الطب النفسي وممارساته، وخاصة في ما يتعلق بثنائية العقل والجنون.
ووفقًا للمترجم عبد المقصود عبد الكريم، فقد كان بمثابة علامة فارقة في تاريخ الطب النفسي، مما جعل ديفيد كوبر يصف لانج بأنه طبيب نفسي مضاد، أي مضاد للنظرة التقليدية السائدة في الطب النفسي، لتصبح ثنائية العقل ـ الجنون التي يتأسس عليها الطب النفسي، إلى حد بعيد، موضع شك، وهي الثنائية التي يناقشها لانج في هذا الكتاب من منظور غير تقليدي.
ر. د. لانج: وُلد في غلاسكو في اسكتلندا عام 1927، وتخرج في كلية الطب في جامعتها. هو أحد أشهر الأطباء النفسيين المعاصرين، ويتسع مجال اهتمامه ليمتد بين الطب النفسي والنظريات الاجتماعية وكتابة الشعر، بالإضافة إلى عدد هائل من المقالات والمراجعات في المجلات العملية. (وال) ح م/ ر ت